トラック英語専門用語集 | 物流・運送業向け

陸運業界、特にトラック輸送では、多くの英語専門用語が使用されています。これらの用語を習得することは、輸出入、物流、運送業界で活躍する企業や個人にとって非常に重要です。「Xe Tải Mỹ Đình」のこの記事では、一般的なトラック英語専門用語のリストを提供し、業務での検索と使用を容易にします。

一般的なトラック英語専門用語

トラックとコンテナについて:

  • Truck: トラック
  • Trailer: トレーラー、セミトレーラー
  • Container: コンテナ
  • Chassis: シャーシ、コンテナシャーシ
  • Flat rack (FR) = Platform container: フラットラックコンテナ
  • Open-top container (OT):オープントップコンテナ
  • Refferred container (RF) – thermal container: リーファーコンテナ、冷凍コンテナ
  • General purpose container (GP): ジェネラルパーパースコンテナ、通常コンテナ、ドライコンテナ
  • High cube (HC = HQ): ハイキューブコンテナ (40’HC)
  • Tank container: タンクコンテナ
  • Tare weight: 風袋重量、コンテナ自重
  • Payload = net weight: ペイロード、正味重量、実積載量
  • Gross weight: 総重量、総積載量
  • Chargeable weight: 課税重量、請求重量
  • Dimension: 寸法、サイズ
  • Cubic capacity (Cu-Cap): 内容積、容積
  • Twenty feet equivalent unit (TEU): 20フィートコンテナ換算単位、TEU
  • Forty feet equivalent unit (FEU): 40フィートコンテナ換算単位、FEU
  • Full truck load (FTL): フルトラックロード、満載トラック輸送
  • Less than truck load (LTL): レスザントラックロード、混載トラック輸送
  • Empty container: 空コンテナ
  • Container condition: コンテナ状態 (積荷の重さによる)
  • DC- dried container: ドライコンテナ、乾燥コンテナ
  • Named cargo container: 特殊コンテナ、特定貨物用コンテナ

輸送と荷役について:

  • Freight forwarder: フォワーダー、貨物利用運送事業者
  • Consolidator: コンソリデーター、混載業者
  • Freight: 運賃、貨物運賃
  • Ocean Freight (O/F): 海上運賃
  • Air freight: 航空運賃
  • Surcharges: サーチャージ、追加料金
  • Additional cost = Surcharges: 追加費用 = サーチャージ
  • Local charges: ローカルチャージ、現地費用
  • Delivery order: デリバリーオーダー、荷渡し指図書
  • Terminal handling charge (THC): ターミナルハンドリングチャージ、THC
  • Handling fee: ハンドリングフィー、取扱手数料
  • Documentations fee: ドキュメンテーションフィー、書類作成料
  • Place of receipt: 受け取り地、貨物受取地
  • Place of Delivery: 配送先、貨物引渡地
  • Port of Loading/airport of loading: 積み地港/積み地空港、積港
  • Port of Discharge/airport of discharge: 揚げ地港/揚げ地空港、揚港
  • Port of transit: 乗り換え港、トランジット港
  • Shipper = Consignor: 荷送人、シッパー
  • Consignee: 荷受人、コサイン
  • Notify party: 着荷通知先、ノティファイパーティー
  • Quantity of packages: 梱包数、個数
  • Volume weight: 重量容積、容積重量 (LCL運賃計算用)
  • Measurement: 寸法、容積
  • As carrier: 運送人として
  • As agent for the Carrier: 運送人の代理として
  • Shipmaster/Captain: 船長
  • Liner: 定期船
  • Voyage: 不定期船、傭船
  • Charter party: 傭船契約
  • Ship rail: 船舷
  • Full set of original BL (3/3): オリジナルB/Lフルセット (通常3/3)
  • Back date BL: バックデートB/L、日付遡及B/L
  • Container packing list: コンテナパッキングリスト、コンテナ積込明細書
  • Means of conveyance: 輸送手段、運送手段
  • Place and date of issue: 発行場所と日付

(続く)

料金と条件について:

  • Free in (FI): 船内込み、FI条件
  • Free out (FO): 船側渡し、FO条件
  • Free in and Out (FIO): 船内船側込み、FIO条件
  • Free in and out stowed (FIOS): 船内船側積込込み、FIOS条件
  • Free on truck (FOT): トラック渡し、FOT条件
  • Freight collect: 運賃着払い、運賃後払い
  • Freight prepaid: 運賃元払い、運賃前払い
  • Freight as arranged: 運賃別途、運賃取り決め
  • Laytime: 荷役時間、停泊期間
  • Laycan: 船舶入港予定期間
  • Demurrage (DEM): デマレージ、超過保管料、滞船料
  • Detention (DET): ディテンション、超過使用料、コンテナ返却延滞料
  • Storage: 保管料、倉庫保管料

(続く)

組織と協定について:

  • International Maritime Organization (IMO): 国際海事機関、IMO
  • FIATA: International Federation of Freight Forwarders Associations: 国際貨物輸送業者協会連合、FIATA
  • IATA: International Air Transport Association: 国際航空運送協会、IATA
  • SOLAS: 海上人命安全条約、SOLAS条約
  • IMDG Code: 国際海上危険物コード、IMDGコード

結論

上記は、一般的なトラック英語専門用語の一部です。「Xe Tải Mỹ Đình」のこの記事が、運送業界の専門用語をより深く理解し、業務に役立つことを願っています。これらの用語に関する知識を深めることで、海外の取引先とのコミュニケーションをより効果的に行い、運送分野での専門性を高めることができるでしょう。

Comments

No comments yet. Why don’t you start the discussion?

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です